2016年1月21日木曜日

NHK ニュースで英会話「子ども食堂の現状報告会   」を見ました。実に悲しいね。 日本は景気が良くなった言うのは幻想だ。将来の見通し無き不定期労働者が雇用数の40%になっている。その皺寄せが家庭貧困、食事のできない子供たちの増大となっているのだ。 ○英語タイトルのCAFETERIAS TACKLING CHILD POVERTYは「子どもの貧困に取り組んでいる食堂」です。 生活に困窮する子どもたちに食事を提供する「子ども食堂」の現状や課題を報告するシンポジウムが東京で開かれ、「新たに食堂を始めたい」という人たちが全国から参加しました。 市民運動と、子どもたちの生活について議論するための表現を覚えましょう。 Members of a range of Japanese civic groups have encouraged people across the country to join an initiative that helps feed children living in poverty.  A government survey found one out of six children in Japan lived in poverty in 2012. The initiative, known as "the children's cafeteria," provides meals made with ingredientsdonated by supporters. The food is provided for free or at low cost. The number of thecafes already in operation has been increasing, mainly around the Tokyo metropolitanarea. NPOs and other groups held a symposium in the capital on Monday to discuss the program's current situation, as well as the challenges it faces. About 350 people from across the country took part, with most of them hoping to start their own cafes. The welfare ministry plans to offer a partial subsidy to help with running the cafeterias from April. And organizers plan to hold more seminars in the future to teach people how to set up by themselves and expand the movement.※番組やホー

NHK ニュースで英会話「子ども食堂の現状報告会   」を見ました。実に悲しいね。
日本は景気が良くなった言うのは幻想だ。将来の見通し無き不定期労働者が雇用数の40%になっている。その皺寄せが家庭貧困、食事のできない子供たちの増大となっているのだ。
○英語タイトルのCAFETERIAS TACKLING CHILD POVERTYは「子どもの貧困に取り組んでいる食堂」です。
生活に困窮する子どもたちに食事を提供する「子ども食堂」の現状や課題を報告するシンポジウムが東京で開かれ、「新たに食堂を始めたい」という人たちが全国から参加しました。
市民運動と、子どもたちの生活について議論するための表現を覚えましょう。

Members of a range of Japanese civic groups have encouraged people across the country to join an initiative that helps feed children living in poverty. 
A government survey found one out of six children in Japan lived in poverty in 2012. The initiative, known as "the children's cafeteria," provides meals made with ingredientsdonated by supporters. The food is provided for free or at low cost. The number of thecafes already in operation has been increasing, mainly around the Tokyo metropolitanarea.
NPOs and other groups held a symposium in the capital on Monday to discuss the program's current situation, as well as the challenges it faces. About 350 people from across the country took part, with most of them hoping to start their own cafes.
The welfare ministry plans to offer a partial subsidy to help with running the cafeterias from April. And organizers plan to hold more seminars in the future to teach people how to set up by themselves and expand the movement.※番組やホー

0 件のコメント: