2014年10月11日土曜日
「仏教学者・中村元 植木雅俊」読む。
「仏教学者・中村元 植木雅俊」を読む。植木雅俊さんは中村元さんの弟子です。
中村 元(1912年 - 1999年)さんは、イン ド哲学者、仏教学者です。
○中村元さんは主たる専門領域であるインド哲学・仏教思想にとどまらず、西洋哲学にも幅広い知識をもち思想にお ける東洋と西洋の融合を目指していた。外国語訳された著書も多数あります。
○中村元さんは仏教哲学を研究するに際し、漢文、サンスクリット語、バーリ語、ベトナム語をマスターされました。
○中村元さんはドイツ語が得意で、英語は上手でなかった。しかしアメリカのスタンフォード大学で講義しました。
○中村元さんの言葉「語学を学ぶには、笑われる事を恥じたり、笑われる事を恐れない事が大切です。語学は笑われる事無しに上達しない。」
○中村元さんは第2次世界大戦の空襲の際「仏教語大辞典」の原稿40000枚を紛失する。中村元さんは8年かかって原稿を書き直した。
---------------------
I read the book "Buddhist scholar Hajime Nakamura Masatoshi Ueki ". Masatoshi Ueki is a disciple of Nakamura.
○ Hajime Nakamura (1999 ー1912) is the scholar not limited to Indian philosophy and Buddhist philosophy .
Hajime Nakamura was aiming fusion of Eastern philsophy with Eastern philosophy.
○ The upon to study the Buddhist philosophy, Hajihe Nakamura has been master classical Chinese, Sanskrit, Bari words, and Vietnamese.
○ German language is good at Hajime Nakamura but English was not good at .
But he've lectured in at Stanford University in the United States.
○ Words of Hajime Nakamura
"To learn the language, never shame about your speaking,
never afraid to be laughed about your speaking."
○ Hajime Nakamura's lost 40,000 pieces of manuscript "Buddhist language dictionary" during the air raids of World War II. Hajime Nakamura's rewrote the manuscript ,suffering eight years.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿