2015年12月7日月曜日

12月7日B「スターウォーズ」の俳優ハリソン・フォードが30年以上たって惑星コレリア人ハン・ソロの役に戻ってきたよ。彼は言う。「別にノスタルジアなんて何とも、感じていないよ。」 新しい映画「The Force Awakens」が今月後半に公開されるよ。フォードは、他のオリジナルキャストメンバーのマーク・ハミル、キャリー・フィッシャー も「スターウォーズ」なども一緒に参加するよ。 Star Wars actor Harrison Ford has said he felt no nostalgia when he returned to the role of Han Solo for the first time in more than 30 years. Ford joins other original cast members Mark Hamill and Carrie Fisher in Star Wars: The Force Awakens, which is released later this month. Ford said the film will show how "the relationships between him and other characters have developed off-screen". And he hinted that fans will see "new aspects" to Han Solo's personality. Ford and director JJ Abrams spoke to BBC News entertainment correspondent Lizo Mzimba about the film.

12月7日BBC ニュース。宇宙おとぎ話「スターウォーズ」の俳優ハリソン・フォードが30年以上たって惑星コレリア人ハン・ソロの役に戻ってきたよ。彼は言う。「別にノスタルジアなんて何とも、感じていないよ。」
新しい映画「The Force Awakens」が今月後半に公開されるよ。フォードは、他のオリジナルキャストメンバーのマーク・ハミル、キャリー・フィッシャー も「スターウォーズ」なども一緒に参加するよ。

Star Wars actor Harrison Ford has said he felt no nostalgia when he returned to the role of Han Solo for the first time in more than 30 years.
Ford joins other original cast members Mark Hamill and Carrie Fisher in Star Wars: The Force Awakens, which is released later this month.
Ford said the film will show how "the relationships between him and other characters have developed off-screen".
And he hinted that fans will see "new aspects" to Han Solo's personality.
Ford and director JJ Abrams spoke to BBC News entertainment correspondent Lizo Mzimba about the film.

0 件のコメント: