2014年10月11日土曜日

「仏教学者・中村元 植木雅俊」読む。

「仏教学者・中村元 植木雅俊」を読む。植木雅俊さんは中村元さんの弟子です。 中村 元(1912年 - 1999年)さんは、イン ド哲学者、仏教学者です。 ○中村元さんは主たる専門領域であるインド哲学・仏教思想にとどまらず、西洋哲学にも幅広い知識をもち思想にお ける東洋と西洋の融合を目指していた。外国語訳された著書も多数あります。 ○中村元さんは仏教哲学を研究するに際し、漢文、サンスクリット語、バーリ語、ベトナム語をマスターされました。 ○中村元さんはドイツ語が得意で、英語は上手でなかった。しかしアメリカのスタンフォード大学で講義しました。 ○中村元さんの言葉「語学を学ぶには、笑われる事を恥じたり、笑われる事を恐れない事が大切です。語学は笑われる事無しに上達しない。」 ○中村元さんは第2次世界大戦の空襲の際「仏教語大辞典」の原稿40000枚を紛失する。中村元さんは8年かかって原稿を書き直した。 --------------------- I read the book "Buddhist scholar Hajime Nakamura Masatoshi Ueki ". Masatoshi Ueki is a disciple of Nakamura. ○ Hajime Nakamura (1999 ー1912) is the scholar not limited to Indian philosophy and Buddhist philosophy . Hajime Nakamura was aiming fusion of Eastern philsophy with Eastern philosophy. ○ The upon to study the Buddhist philosophy, Hajihe Nakamura has been master classical Chinese, Sanskrit, Bari words, and Vietnamese. ○ German language is good at Hajime Nakamura but English was not good at . But he've lectured in at Stanford University in the United States. ○ Words of Hajime Nakamura "To learn the language, never shame about your speaking, never afraid to be laughed about your speaking." ○ Hajime Nakamura's lost 40,000 pieces of manuscript "Buddhist language dictionary" during the air raids of World War II. Hajime Nakamura's rewrote the manuscript ,suffering eight years.

0 件のコメント: