2014年10月5日日曜日

立憲民主主義の危機。

9月29日国会内の記者会見で「立憲民主主義の危機」と 大森政輔・元内閣法制局長官は断言する。
○政府は7月1日午後、首相官邸で臨時閣議を開き、集団的自衛権の行使を容認する ための憲法解釈変更を決定した。 憲憲法改正によらず、内閣の解釈だけで 自衛隊の海外での武力行使に道を開くもので、 「専守防衛」を堅持してきた戦後日本の安全保障政策は歴史的転換点を迎えた。
○この7月1日の閣議決定は、憲法9条の存在意義を失わせるだけでなく、憲法に よって政治権力を制約するという「立憲主義」を覆すものである。特定の政権 の判断で憲法解釈を自由にできるという前例を開くことは、これまで積み上げ られてきた政府の憲法解釈を根底的に変換させる。
○本閣議の論拠となっている「積極的平和主義」という安倍首相の概念は、結局の ところ、安倍首相が「正しい」と考える事態を実現するため、地理的な限定な しに自衛隊が戦闘行を行使するという事である。

Masasuke Omori former Cabinet Legislation Bureau Secretary  said a comment about   "the right of corrective  self-deffence "  He affirms the "crisis of constitutional democracy" at a press conference on September 29 in the National Assembly.
○ afternoon July 1, open an extraordinary Cabinet meeting at the Prime Minister's Office, the Government decided constitutional interpretation change in order to tolerate the exercise of the right of collective self-defense. Regardless of the  constitutional amendment, intended to pave the way to the use of force in foreign countries of the SDF only interpretation of the Cabinet, security policy of post-war Japan, which has been adhering to the "defensive defense" came to an historic turning point.
○ Cabinet decision of the day this July, is intended to overturn not only to lose the significance of the existence of Article 9 of the Constitution, the Constitution by that constrain the political power to "constitutionalism". To open a precedent that can be freely constitutional interpretation at the discretion of the administration of specific causes converted basis underlying constitutional interpretation of government so far has been building up.
○ Prime Minister Abe's personal idea  that he says "aggressive pacifism" .It means   the Self-Defense Forces to be  battle  in  no limited grobal  area.

0 件のコメント: