2016年10月17日月曜日

米誌タイムは10月24日付の最新号の表紙で、米大統領選の共和党候補ドナルド・トランプ氏の溶けて崩れた似顔絵を掲載し、「完全なメルトダウン(溶解)」の見出しでトランプ氏の迷走ぶりを伝えた。  同誌は8月22日号の表紙でも「メルトダウン」と題して、溶けかけたトランプ氏の似顔絵を掲載したが、最新号では溶解の度合いがさらに進んだ。  記事では、10月7日に過去のわいせつ発言が発覚し、共和党議員らの支持撤回が相次いで以降、トランプ氏の暴言に拍車がかかったとし、「怒れる白人男性の最後のあえぎ声のようだ」と報じた。 Donald Trump has had a terrible month. Multiple allegations of unwanted sexual advances toward women,poor debate performances, and the release of a 2005 tape in which he boasts about kissing and groping women have damaged the Republican nominee's standing in the polls. In response, Time Magazine updated its August cover to depict Trump in "total meltdown" in October.

米誌タイムは10月24日付の最新号の表紙で、米大統領選の共和党候補ドナルド・トランプ氏の溶けて崩れた似顔絵を掲載し、「完全なメルトダウン(溶解)」の見出しでトランプ氏の迷走ぶりを伝えた。
 同誌は8月22日号の表紙でも「メルトダウン」と題して、溶けかけたトランプ氏の似顔絵を掲載したが、最新号では溶解の度合いがさらに進んだ。
 記事では、10月7日に過去のわいせつ発言が発覚し、共和党議員らの支持撤回が相次いで以降、トランプ氏の暴言に拍車がかかったとし、「怒れる白人男性の最後のあえぎ声のようだ」と報じた。

Donald Trump has had a terrible month.
Multiple allegations of unwanted sexual advances toward women,poor debate performances, and the release of a 2005 tape in which he boasts about kissing and groping women have damaged the Republican nominee's standing in the polls.
In response, Time Magazine updated its August cover to depict Trump in "total meltdown" in October.

0 件のコメント: