イギリスBBC放送も天皇陛下は「象徴天皇もあり方、天皇陛下のご健康」についてお言葉を放送した。世界の人々は天皇陛下のご健康を心配している。政府関係識者の言う「じっくり時間をかけて慎重に検討」の段階ではない。早急な解決が望ましい。
(August 9 BBC news ) News Japan's Emperor Akihito has strongly indicated he wants to step down, saying he fears his age will make it difficult to fulfil his duties.
The revered 82-year-old emperor's comments came in only his second-ever televised address to the public.
Emperor Akihito did not explicitly say he wanted to abdicate as he is barred from making political statements.
PM Shinzo Abe said the government would take the remarks "seriously" and discuss what could be done.
"Upon reflecting how he handles his official duty and so on, his age and the current situation of how he works, I do respect the heavy responsibility the emperor must be feeling and I believe we need to think hard about what we can do," he said.
0 件のコメント:
コメントを投稿